Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Cap au Spitsberg
10 juin 2012

Lonyearbyen city

C'est mon dernier jour a Longyearbyen, je vais donc profiter de visiter la partie opposee a l'aeroport, une longue route bordee par des surfaces en partie gelees mais tres habitees par des oiseaux et des "eiders" DSCN2615sorte de canards beige avec ume espece de feuille verte tatouee sur le cou... ils sont toute une colonie et nichent dans cet endroit. Je trouve egalement un elevage de chiens de traineau. Ils sont en cage et les maitres les font courir a l'interieur car ils ont sans doute beaucoup d'energie et les grands espaces doivent leur manquer.DSCN2622 Cette route n'en finit pas, au loin des montagnes se dressent majestueusement. Puis un panneau indique qu'il y a des ours polaires aussi je retourne vers la ville car je n'ai pas pris de fusil ou de pistolet et j'aurais sans doute du mal a m'en servir.

Il fait gris aujourd'hui et le vent est piquant. Je vais me rechauffer avec un petit cafe avant d'aller a une seance detente, massage et sauna une vraie merveille.DSCN2626 Puis je vais faire ma valise car demain je vole sur Tromsø, une des villes les plus au nord de la Norvege ou il y a l'hiver, de belles aurores boreales.










LONGYEARBYEN CITY

This is my last day in Longyearbyen, so I will enjoy visiting the part opposite the airport, a long road bordered by surfaces partly frosts but very inhabited by birds and "eiders" kind of ducks with a beige species of green leaf tattooed on his neck .... They are a colony and nest in this place. I also find a kennel of sled dogs. They are caged and the masters are run inside because they may have a lot of energy and open spaces should fail them. This road does not end in the distance mountains rise majestically. Then a panel indicates that there are polar bears as I return to the city because I did not take any rifle or pistol and I would probably have a hard time to use it.

He is gray now and the wind is biting. I'll warm up with a little coffee before going to a meeting with relaxing massage and sauna, a true wonder. Then I'll pack my bags for tomorrow I fly to Tromso (also called the little Paris), one of the most north of Norway where there is the winter of beautiful northern lights.

Publicité
Publicité
Commentaires
Cap au Spitsberg
  • Le Pole Nord est habituellement reserve aux scientifiques, aux personnes aguerries au climat froid, a ceux qui font des croisieres.... J'ai voulu faire par moi meme une nouvelle experience toujours tentee par la lumiere magique du Nord au mois de juin....!
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Cap au Spitsberg
Publicité